Grupo C2Corp 11 4332-9466

SBAD e SPED 2018 colocam medicina latino-americana no patamar dos maiores eventos mundiais

Evento internacional medicina gastroenterologia - Tradução simultânea

A edição 2018 da Semana Brasileira do Aparelho Digestivo que, este ano, aconteceu concomitantemente à Semana Panamericana de Enfermidades Digestivas, chegou ao fim nesta terça-feira (20), após quatro dias de intensa programação científica e exposição com as principais novidades para as especialidades.

“No total, reunimos 7.204 congressistas de 34 países para acompanhar uma grade com 617 palestrantes nacionais, 118 internacionais e 1.722 trabalhos científicos. Com esses números, certamente içamos a medicina latino-americana a um patamar mundial”, ressaltou o presidente da SBAD 2018, o gastroenterologista Flávio Quilici, também presidente da Federação Brasileira de Gastroenterologia.

O evento foi uma realização conjunta entre as entidades brasileiras Federação Brasileira de Gastroenterologia (FBG), a Sociedade Brasileira de Endoscopia Digestiva (SOBED), Colégio Brasileiro de Cirurgia Digestiva (CBCD), e; além das entidades panamericanas Organización Panamericana de Gastroenterologia (OPGE) e Sociedade Interamericana de Endoscopia Digestiva (SIED).

Em 2019, a SBAD acontece em Fortaleza (CE), de 23 a 26 de novembro.

Público exalta temas, fóruns e organização da SBAD-SPED 2018

Pelos corredores do Transamérica Expo Center, local onde aconteceram a SBAD-SPED 2018, em São Paulo, o público foi só elogios aos eventos. Para a endoscopista Regiane Arnundes Sampaio, de Belém (PA), que participa do evento há alguns anos, as novidades da endoscopia apresentadas na programação foram o ponto alto.

Segundo o cirurgião Eládio Feitosa, de Fortaleza (CE), a junção do evento brasileiro com o da América Latina foi uma ideia muito interessante e deu uma dinâmica diferente ao evento. “A qualidade científica é sempre muito boa - boas palestras, temas que atualizam tanto os profissionais mais antigos, como os jovens”, disse.

Já o cirurgião digestivo Aleixo Silva Neto, de Campos Verde (MT), exaltou os cursos pré-congresso. “Gostei muito da estrutura, das aulas e da parte científica”, comentou.

Exposição promove intercâmbio
Para Júnior Medeiros, Diretor de Relacionamento da CCM Congress, organizadora da SBAD-SPED 2018, cada vez mais os players se identificam com a SBAD como um evento exitoso, onde é possível conectar seus principais clientes e isso torna-se um grande centro de negócios. “Do ponto de vista científico, o evento se torna uma ótima oportunidade para atualização para toda a especialidade que lida com aparelho digestivo, pois o profissional se depara com muitas novidades”, analisa ao ressaltar a interação de diversas sociedades médicas em um único evento.

O diretor da organizadora comenta ainda que, ao longo dos anos, cada vez mais consegue identificar quais são os pontos que agregam valor para o evento para que as pessoas queiram participar e sintam-se engajadas. “Precisamos pensar na jornada de experiência do usuário, desde o pré-evento, no evento em si, que tem que ser uma experiência muito satisfatória e, no pós, fazer as pessoas disseminarem sua participação e despertar a vontade de que elas participem das edições futuras”.

Para o diretor da Labormed, representante da área médica da Fujifilm no Brasil, Edson Davelli, a mobilização de quase um ano para participação na SBAD-SPED 2018 foi recompensada com os quatro dias de evento. “A receptividade do público foi surpreendente e temos boas perspectivas de negócios para 2019”, disse.

Comprometida em estar presente nos maiores eventos voltados à classe médica, a Takeda enxergou a SBAD-SPED 2018 como uma grande oportunidade de troca de experiências com grandes nomes da gastroenterologia do Brasil e América Latina. A empresa promoveu quatro simpósios durante o evento quando reuniu 2,1 mil médicos. Para Leonardo Reis, gerente de produtos da Takeda, “poder oferecer produtos e serviços aos médicos é saber que estamos impactando diretamente o paciente”.

Com o maior estande da feira, a Olympus escalou um time robusto para os quatro dias da SBAD-SPED 2018, com representantes de todos os departamentos e unidades de negócio do Brasil. Para a empresa, que também recebeu representantes de todas as unidades da América Latina, o ponto alto do evento foi o simpósio internacional sobre o uso do NBI [Narrow Band Imaging] no Diagnóstico Precoce de Neoplasias Gastrointestinais, com as presenças dos renomados Professor Dr. Shinji Tanaka e Dra. Daniela Mihomem. O evento foi acompanhado por mais de mil pessoas.

Além de Takeda, Olympus e Labormed, Aché, Boston Scientific, EMS, FQM Farma, Medley, Promedon, Micro-tech, Janssen Immunology e Pentax foram os demais players patrocinadores.

Sobre a SBAD e a SPED 2018

SBAD e SPED 2018 colocam medicina latino-americana no patamar dos maiores eventos mundiais
O maior evento da Gastroenterologia, não só do Brasil, mas da América Latina aconteceu na cidade de São Paulo, de 17 a 20 de novembro de 2018, a XVII Semana Brasileira do Aparelho Digestivo (SBAD 2018) em conjunto com a Semana Pan-americana de Enfermidades Digestivas (SPED 2018).

Os dois congressos foram promovidos pelas três sociedades nacionais: a Federação Brasileira de Gastroenterologia (FBG), a Sociedade Brasileira de Endoscopia Digestiva (SOBED) e o Colégio Brasileiro de Cirurgia Digestiva (CBCD) e pelas duas pan-americanas: a Organização Pan-americana Gastroenterologia (OPGE) e a Sociedade Interamericana de Endoscopia Digestiva (SIED). Os participantes tiveram acesso aos dois congressos simultaneamente, a SBAD e a SPED, com custo único.

https://www.segs.com.br/demais/145343-sbad-e-sped-2018-colocam-medicina-...

Imagens adicionais: 
Evento internacional medicina gastroenterologia - Tradução simultânea
Evento internacional medicina gastroenterologia - Tradução simultânea
Evento internacional medicina gastroenterologia - Tradução simultânea
Evento internacional medicina gastroenterologia - Tradução simultânea
Evento internacional medicina gastroenterologia - Tradução simultânea
Evento internacional medicina gastroenterologia - Tradução simultânea
Evento internacional medicina gastroenterologia - Tradução simultânea
Evento internacional medicina gastroenterologia - Tradução simultânea
Evento internacional medicina gastroenterologia - Tradução simultânea
Evento internacional medicina gastroenterologia - Tradução simultânea
Evento internacional medicina gastroenterologia - Tradução simultânea
Evento internacional medicina gastroenterologia - Tradução simultânea
Evento internacional medicina gastroenterologia - Tradução simultânea
Evento internacional medicina gastroenterologia - Tradução simultânea
Evento internacional medicina gastroenterologia - Tradução simultânea
Evento internacional medicina gastroenterologia - Tradução simultânea
Evento internacional medicina gastroenterologia - Tradução simultânea
Evento internacional medicina gastroenterologia - Tradução simultânea
Evento internacional medicina gastroenterologia - Tradução simultânea
Evento internacional medicina gastroenterologia - Tradução simultânea
Evento internacional medicina gastroenterologia - Tradução simultânea
Evento internacional medicina gastroenterologia - Tradução simultânea
Evento internacional medicina gastroenterologia - Tradução simultânea
Evento internacional medicina gastroenterologia - Tradução simultânea
Evento internacional medicina gastroenterologia - Tradução simultânea
Evento internacional medicina gastroenterologia - Tradução simultânea
Evento internacional medicina gastroenterologia - Tradução simultânea
Evento internacional medicina gastroenterologia - Tradução simultânea
Evento internacional medicina gastroenterologia - Tradução simultânea
Evento internacional medicina gastroenterologia - Tradução simultânea
Evento internacional medicina gastroenterologia - Tradução simultânea
Evento internacional medicina gastroenterologia - Tradução simultânea
Evento internacional medicina gastroenterologia - Tradução simultânea
Evento internacional medicina gastroenterologia - Tradução simultânea
Evento internacional medicina gastroenterologia - Tradução simultânea
5
Average: 5 (20 votes)

Fale conosco (11) 4332-9466. Mande um email para info2@premierbrasileventos.com.br ou através do formulário de contato! Solicite um orçamento rápido agora! Envie seus arquivos para tradução pelo Whatsapp (11) 94084-1465 Whatsapp Global Celebrity Traduções

Antes de contratar uma empresa de traduções, consulte seu portfolio de clientes, seu histórico e credibilidade no mercado. Grupo C2Corp 25 anos!

Global Celebrity Traduções - Grupo Catena & Castro Global Celebrity Traduções - Grupo Catena & Castro Global Celebrity Traduções - Grupo Catena & CastroGlobal Celebrity Traduções - Grupo Catena & Castro Global Celebrity Traduções - Grupo Catena & Castro Global Celebrity Traduções - Grupo Catena & Castro Global Celebrity Traduções - Grupo Catena & Castro Global Celebrity Traduções - Grupo Catena & Castro Global Celebrity Traduções - Grupo Catena & Castro Global Celebrity Traduções - Grupo Catena & Castro Global Celebrity Traduções - Grupo Catena & Castro Global Celebrity Traduções - Grupo Catena & Castro Global Celebrity Traduções - Grupo Catena & Castro Global Celebrity Traduções - Grupo Catena & Castro

Premier Brasil Eventos
Premier Brasil Eventos
Premier Brasil Eventos
Premier Brasil Eventos
Premier Brasil Eventos

Eventos

published 2 meses 3 semanas atrás
published 2 meses 3 semanas atrás
published 2 meses 3 semanas atrás
published 2 meses 3 semanas atrás
published 2 meses 3 semanas atrás

Premier Brasil EventosGlobal Celebrity Traduções
Copyright 2019 Todos os direitos reservados

Back to Top

Grupo C2Corp - (11) 2355-9466 - Whatsapp (11) 94084-1465 - comercial@globalcelebrity.com.br
Rua Antônio Campanha, 45 - Chácara Inglesa - São Bernardo do Campo - SP - CEP 09725-460
Av. das Nações Unidas, 14.171 - Rochaverá Corporate Towers - Marble Tower - Morumbi - SP - CEP 04794-000
São Paulo SP - São Bernardo do Campo SP - Curitiba PR - Rio de Janeiro RJ - Brasília DF

Grupo C2Corp

Grupo C2Corp, empresas que pensam juntas, crescem juntas

Premier Brasil Eventos - Global Celebrity Traduções - Tradução Juramentada Brasil - Tradução Simultânea Brasil - Interpretes Brasil

Pagamento Paypal

Back to Top

Human Hand Org
Dar voz a quem não tem e visibilidade aos invisíveis

Feeds

Subscrever Feeds